G5264
原文.音译: ?pod?comai   虚坡-得何买
词类.次: 动词 4
原文字根: 在下-领受
字义溯源: 被接受在屋内,接,接待,接待客人,收留,欢迎,款待;由(5259*=被,在..下)与(1209*=领受)组成.
参读0138同义字
译字汇编:
1)接待(2) 路19:6; 雅2:25;
2)收留(1) 徒17:7;
3)接(1) 路10:38;
经节汇编 (G5264)
出现次数: 总共(4); 路(2); 徒(1); 雅(1)
路 10:38 当他们在(那)行路时,他进了一个村庄;有一个女人名叫马大,他到自己的家。
路 19:6 他就急忙[或:快快]下来,而欢欢喜喜的接待他。
徒 17:7 耶孙收留他们;而这些人都违背该撒颁布的谕令,说另有一个王耶稣。
雅 2:25 至於那妓女喇合接待那些使者,又从别的路把使者放出去,不也是一样因行为称义?