原文.音译: |
filadelf…a 非而阿得而非阿 |
词类.次: |
名词 6 |
原文字根: |
喜爱-(弟兄的) |
字义溯源: |
如兄弟的爱,爱弟兄的;源自(5361=弟兄相爱),由(5384*=亲爱)与(0080=弟兄)组成,而0080又由(0001=0260*=同时)与(1185Y*=母腹)组成. |
译字汇编: |
1) | 弟兄相爱(5) 帖前4:9; 来13:1; 彼前1:22; 彼後1:7; 彼後1:7; | 2) | 爱弟兄(1) 罗12:10; |
|
|
经节汇编 (G5360) |
出现次数: |
总共(6); 罗(1); 帖前(1); 来(1); 彼前(1); 彼後(2)
|
罗 12:10 |
(那)爱弟兄要彼此亲热;(那)恭敬人要彼此争先;
|
帖前 4:9 |
至於论到(那)弟兄相爱,不需要我们写信给你们;因为你们自己是蒙了神教导,叫你们(那)彼此相爱。
|
来 13:1 |
要常存(那)弟兄相爱;
|
彼前 1:22 |
你们因着(那)顺从(那)真理洁净了你们的(那些)魂,以致弟兄相爱没有虚假,就从清洁的[钦定本加有此字]心里彼此切实相爱。
|
彼後 1:7 |
在(那)敬虔里又加上(那)弟兄相爱;在(那)弟兄相爱 中又加上(那)爱;
|
|