G5449
原文.音译: fúsij   废西士
词类.次: 名词 14
原文字根: 长出的
字义溯源: 生长出来的,本来生的,生来的,本性,天生的,本质,性质,性情,类,种类;源自(5453*=喷出,发芽,生长).
这编号有下列四个含意:
1)天生的,(罗11:24)
2)指性质,性情;(加4:8;彼後1:4)
3)指本性,(罗1:26)
4)指种类,(雅3:7)
译字汇编:
1)本来生的(2) 罗11:21; 罗11:24;
2)生来(2) 罗2:27; 弗2:3;
3)本性(2) 罗11:24; 林前11:14;
4)类的(1) 雅3:7;
5)类(1) 雅3:7;
6)性情的(1) 彼後1:4;
7)本来(1) 加4:8;
8)生来的(1) 加2:15;
9)天生(1) 罗11:24;
10)本性的(1) 罗1:26;
11)依本性(1) 罗2:14;
经节汇编 (G5449)
出现次数: 总共(14); 罗(7); 林前(1); 加(2); 弗(1); 雅(2); 彼後(1)
罗 1:26 因此(那)神任凭他们进入可耻的情慾;以致使他们女人(那)本性的用处,变为(那)违逆本性的用处;
罗 2:14 其实那些没有律法的外邦人,若依本性行律法上的那些事,他们虽没有律法,他们就是自己的律法;
罗 2:27 那由生来未受割礼的,且能全守(那)律法,岂不就要审判你有仪文和割礼竟违犯律法的人?
罗 11:21 倘若(那)神不爱惜那些从本来生的枝子,也必不爱惜你。
罗 11:24 若因你是从天生野橄榄树被砍下来,尚且逆着本性得接在好橄榄树上,何况那些从本来生的,岂不更要被接在那本来的橄榄树上?
林前 11:14 (那)你们自己本性不也指示你们,就是一个男人若确有长头发,就是他的羞辱?
加 2:15 我们生来的犹太人,而不是属於外邦人的罪人,
加 4:8 但你们从前还不认识神的时候,你们给那些本来不是神的作奴仆。
弗 2:3 我们从前也都在他们中间,在放纵我们肉体的(那些)私慾,行(那)肉体和(那些)心思中(那些)所喜好的,生来乃是忿怒的儿女,和(那些)其余的人一样;
雅 3:7 其实各类的走兽和飞禽两者,爬虫和水族两者,是可以制伏的,并且是被(那)人(那)制伏了;
彼後 1:4 因此他曾将那些极大而又宝贵的应许赐给了我们,叫你们藉着这些脱离在这世上出自情慾的败坏,成为神圣性情的分享者。