G5484
原文.音译: c£rin   哈林
词类.次: 介词 9
原文字根: 喜乐
字义溯源: 为此,为,原是为,缘故,以,因,因为,由於,为了得;源自(5485=恩典),而5485出自(5463*=欢乐的).
译字汇编:
1)因(3) 路7:47; 弗3:1; 弗3:14;
2)为(1) 约壹3:12;
3)为了得(1) 犹1:16;
4)由於(1) 多1:11;
5)缘故(1) 多1:5;
6)原是为(1) 加3:19;
7)以(1) 提前5:14;
经节汇编 (G5484)
出现次数: 总共(9); 路(1); 加(1); 弗(2); 提前(1); 多(2); 约壹(1); 犹(1)
路 7:47 此我告诉你,她(那些)许多(那些)罪都赦免了;因为她爱的多;但那赦免少的,他爱的就少。
加 3:19 那麽为甚麽有那律法?原是为那些过犯添上的,藉着诸天使经中保之手设立的;等到那蒙应许的後裔来到。
弗 3:1 此,我保罗为你们这些外邦人作了(那)基督耶稣的囚徒,
弗 3:14 此,我在[钦定本加有:我们主耶稣基督的](那)父面前屈(那些)膝,
提前 5:14 所以我愿年青的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给(那)敌人辱骂的把柄[或:机会]。
多 1:5 为这缘故我曾留你在革哩底,要你将那些未办完的事办齐全了,又照我吩咐过你的,在各城设立长老;
多 1:11 你必须堵住这些人的口;由於贪不义之财,教导不该教导的事,他就败坏整个家庭。
约壹 3:12 不要像该隐,他是出於那恶者,而杀了他的(那)兄弟;究竟他甚麽杀了他?因为他的那些行为乃是恶的,但他兄弟的那些行为是义的。
犹 1:16 这些人是埋怨者,发怨言的,随从自己的(那些)情慾而行;而他们的口说夸大话,为了得便宜[或:利益]谄媚人[或:颜面]。