原文.音译: |
yhf…zw 普些非索 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
小圆石 |
字义溯源: |
用小圆石计算数目,计算,数点,演算;源自(5586=小圆石),而5586出自(5584=操作),5584出自(5567*=弹琴,歌唱). |
译字汇编: |
1) | 当计算(1) 启13:18; | 2) | 计算(1) 路14:28; |
|
|
经节汇编 (G5585) |
出现次数: |
总共(2); 路(1); 启(1)
|
路 14:28 |
因为你们当中那一个要盖一座楼,岂不先坐下计算(那)花费,是否能去完成呢?
|
启 13:18 |
在这里乃是(那)智慧。那有聪明的当计算(那)兽的数目;因为这是人的数目,而牠的(那)数目是666[钦定本],就是六百六十六[和合本]。
|
|