| 原文.音译: |
aWhybia] ab-ee-hoo’ |
| 词类.次: |
专有名词 12 |
| 原文字根: |
父-同一的(祂) |
| 字义溯源: |
亚比户;是亚伦的次子,因献上凡火而被烧灭.字义:祂是我的父;由(0001*=父)与(1931*=他)组成. |
| 译字汇编: |
| 1) | 亚比户(5) 出6:23; 民3:4; 民26:60; 代上6:3; 代上24:1; | | 2) | 和亚比户(5) 出24:1; 出24:9; 出28:1; 利10:1; 代上24:2; | | 3) | 与亚比户(1) 民26:61; | | 4) | 还有亚比户(1) 民3:2; |
|
|
| 经节汇编 (H0030) |
| 出现次数: |
总共(12); 出(4); 利(1); 民(4); 代上(3)
|
|
|
|