原文.音译: |
[v'ylia/ el-ee-shaw’ |
词类.次: |
专有名词 58 |
原文字根: |
属於(神)-拯救(切求的) |
字义溯源: |
以利沙;以利亚所膏并接续他的先知(王上19:16).字义:神是拯救;这字是(0474=以利书亚)的缩写;由(0410=大能者)与(7769=求救)组成;其中0410出自(0193*=有力),7769出自(7768*=大声求救). 注:以利沙的希腊文编号:G1666. |
译字汇编: |
1) | 以利沙(54) 王上19:16; 王上19:17; 王上19:19; 王下2:2; 王下2:2; 王下2:3; 王下2:4; 王下2:9; 王下2:9; 王下2:12; 王下2:14; 王下2:19; 王下2:22; 王下3:11; 王下3:13; 王下3:14; 王下4:1; 王下4:2; 王下4:8; 王下4:17; 王下4:32; 王下4:38; 王下5:8; 王下5:9; 王下5:10; 王下5:20; 王下5:25; 王下6:1; 王下6:12; 王下6:17; 王下6:17; 王下6:18; 王下6:18; 王下6:19; 王下6:20; 王下6:21; 王下6:31; 王下7:1; 王下8:1; 王下8:4; 王下8:5; 王下8:7; 王下8:10; 王下8:13; 王下8:14; 王下8:14; 王下9:1; 王下13:14; 王下13:15; 王下13:16; 王下13:17; 王下13:20; 王下13:21; 王下13:21; | 2) | 那时以利沙(1) 王下6:32; | 3) | 以利沙身上(1) 王下2:15; | 4) | 以利沙那里(1) 王下2:5; | 5) | 和以利沙(1) 王下2:1; |
|
|
经节汇编 (H0477) |
出现次数: |
总共(58); 王上(3); 王下(55)
|
|
|