原文.音译: |
sWB boos |
词类.次: |
动词 12 |
原文字根: |
践踏 |
字义溯源: |
践踏*,勉强,踏(在脚下),踹下,辊,厌恶,污染. 这个字在十二次出现中,用了希伯来文动词的四种语气,各有其所表: 1)主动语气:我靠着你的名践踏那攻击我们的人(诗44:5) 2)被动语气:你的圣所被敌人践踏(赛63:18) 3)反射语气:未追念你幼年赤身露体滚在血中的日子(结16:22) 4)原因被动语气:又像被践踏的屍首一样(赛14:19) |
译字汇编: |
1) | 践踏(2) 耶12:10; 亚10:5; | 2) | 辊(2) 结16:6; 结16:22; | 3) | 必践踏(2) 诗60:12; 诗108:13; | 4) | 已经践踏(1) 赛63:18; | 5) | 踹下(1) 赛63:6; | 6) | 践踏他(1) 赛14:25; | 7) | 就厌恶(1) 箴27:7; | 8) | 被践踏(1) 赛14:19; | 9) | 要践踏(1) 诗44:5; |
|
|
经节汇编 (H0947) |
出现次数: |
总共(12); 诗(3); 箴(1); 赛(4); 耶(1); 结(2); 亚(1)
|
|
|