| 原文.音译: |
aw"yxe khay-vaw’ |
| 词类.次: |
名词 20 |
| 原文字根: |
生命; 相当於 G2342 |
| 字义溯源: |
(迦勒底语)动物,兽,走兽;这字源自(2418=活),而2418又出自(2421*=存活). 这字只在但以理书使用二十次. |
| 译字汇编: |
| 1) | 的走兽(5) 但2:38; 但4:12; 但4:21; 但4:23; 但4:25; | | 2) | 兽(3) 但7:3; 但7:5; 但7:7; | | 3) | (那)兽(3) 但7:17; 但7:19; 但7:23; | | 4) | 那些兽(2) 但7:7; 但7:12; | | 5) | 那兽(1) 但7:11; | | 6) | 这兽(1) 但7:6; | | 7) | 走兽(1) 但5:21; | | 8) | (那)走兽(1) 但4:14; | | 9) | 那些走兽(1) 但4:15; | | 10) | 一个兽(1) 但4:16; | | 11) | 的兽(1) 但4:32; |
|
|
| 经节汇编 (H2423) |
| 出现次数: |
总共(20); 但(20)
|
|
|
|