原文.音译: |
ab's' saw-baw’ |
词类.次: |
动词 6 |
原文字根: |
环绕; 相当於 G1705 |
字义溯源: |
痛饮而满足,意即:好酒*,饱饮,饮,喝醉,自己满足,酒徒. |
译字汇编: |
1) | 和酒徒(1) 结23:42; | 2) | 喝醉(1) 鸿1:10; | 3) | 我们饱饮(1) 赛56:12; | 4) | 好酒(1) 箴23:21; | 5) | 饮(1) 箴23:20; | 6) | 而好酒的人(1) 申21:20; |
|
|
经节汇编 (H5433) |
出现次数: |
总共(6); 申(1); 箴(2); 赛(1); 结(1); 鸿(1)
|
|
|