| 原文.音译: |
hj'yleP. pel-ay-taw’ |
| 词类.次: |
名词 28 |
| 原文字根: |
拯救 |
| 字义溯源: |
拯救,逃脱的,逃避,逃出,躲避,残余.这字是(6412=逃出者)的阴性,出自(6403*=逃脱,拯救). |
| 译字汇编: |
| 1) | 逃脱的人(6) 士21:17; 王下19:31; 拉9:8; 赛4:2; 赛37:32; 珥2:32; | | 2) | 逃脱(6) 王下19:30; 尼1:2; 赛37:31; 耶25:35; 耶50:29; 但11:42; | | 3) | 拯救(3) 创45:7; 代下12:7; 拉9:13; | | 4) | 逃脱的民(1) 赛15:9; | | 5) | 所逃脱的(1) 赛10:20; | | 6) | 就必逃脱(1) 结7:16; | | 7) | 逃避的人(1) 结14:22; | | 8) | 能逃避(1) 珥2:3; | | 9) | 得以逃脱(1) 拉9:15; | | 10) | 逃脱的(1) 代下20:24; | | 11) | 躲避(1) 撒下15:14; | | 12) | 那避过(1) 出10:5; | | 13) | (那)逃脱(1) 代上4:43; | | 14) | 逃避(1) 创32:8; | | 15) | (那)逃出的(1) 代下30:6; | | 16) | 或逃脱的麽(1) 拉9:14; |
|
|
| 经节汇编 (H6413) |
| 出现次数: |
总共(28); 创(2); 出(1); 士(1); 撒下(1); 王下(2); 代上(1); 代下(3); 拉(4); 尼(1); 赛(5); 耶(2); 结(2); 但(1); 珥(2)
|
|
|
|