H6591
原文.音译: rv;P.   pesh-ar’
词类.次: 名词 31
原文字根: 解释; 相当於 G4793
字义溯源: (迦勒底语)讲解,解;出自(6590=讲解),与(6622=*解,打开)相似.
译字汇编:
1)那讲解(5) 但2:25; 但2:30; 但4:18; 但5:8; 但5:26;
2)和其讲解(4) 但2:5; 但2:6; 但2:6; 但4:9;
3)将讲解(4) 但2:9; 但2:16; 但4:7; 但5:7;
4)其讲解(2) 但2:45; 但4:19;
5)将那讲解(2) 但4:18; 但5:17;
6)的讲解(2) 但5:15; 但7:16;
7)(那)讲解(2) 但2:24; 但4:24;
8)解(2) 但2:7; 但5:16;
9)讲解(2) 但4:6; 但5:16;
10)能讲解(1) 但5:12;
11)将其讲解(1) 但5:15;
12)它的讲解(1) 但2:36;
13)及其讲解(1) 但2:26;
14)(那)解(1) 但2:4;
15)和那讲解(1) 但4:19;
经节汇编 (H6591)
出现次数: 总共(31); 但(31)
但 2:4 ...(那)解。...
但 2:5 ...和其讲解...
但 2:6 ...和其讲解...; ...和其讲解...
但 2:7 ...解。...
但 2:9 ...将讲解...
但 2:16 ...将讲解...
但 2:24 ...(那)讲解...
但 2:25 ...那讲解...
但 2:26 ...及其讲解...
但 2:30 ...那讲解,...
但 2:36 ...它的讲解。...
但 2:45 ...其讲解...
但 4:6 ...讲解...
但 4:7 ...将讲解...
但 4:9 ...和其讲解...
但 4:18 ...那讲解,...; ...将那讲解...
但 4:19 ...和那讲解...; ...其讲解...
但 4:24 ...(那)讲解;...
但 5:7 ...将讲解...
但 5:8 ...那讲解...
但 5:12 ...能讲解...
但 5:15 ...将其讲解...; ...的讲解...
但 5:16 ...解,...; ...讲解...
但 5:17 ...将那讲解...
但 5:26 那讲解...
但 7:16 ...的讲解。...