H8602
原文.音译: lpeT'   taw-fale’
词类.次: 形容词 7
原文字根: 乏味的
字义溯源: 灰泥,轻妄*,愚味的事,无味的,清淡,未调匀的,未泡透的灰.出自一未经编号的字根:涂抹.
译字汇编:
1)用未泡透灰(1) 结13:15;
2)用未泡透的灰(1) 结22:28;
3)未泡透灰(1) 结13:14;
4)未泡透灰的人(1) 结13:11;
5)和愚昧的事(1) 哀2:14;
6)未泡透的灰(1) 结13:10;
7)清淡(1) 伯6:6;
经节汇编 (H8602)
出现次数: 总共(7); 伯(1); 哀(1); 结(5)
伯 6:6 清淡...
哀 2:14 ...和愚昧的事,...
结 13:10 ...未泡透的灰...
结 13:11 ...未泡透灰的人...
结 13:14 ...未泡透灰...
结 13:15 ...用未泡透灰...
结 22:28 ...用未泡透的灰...