原文.音译: |
?gnòj 哈格挪士 |
词类.次: |
形容词 8 |
原文字根: |
纯. 相当於: H2134 H2135 H2889 |
字义溯源: |
洁净的,纯洁的,贞洁的,清洁的;源自(0040=神圣的);而0040出自(0060Y*=敬畏).这纯洁要以神的纯洁为准则(约一3:3),乃是来自从上头来的智慧(雅3:17),而在日常生活中表现出贞洁来(提前5:22;多2:5),信徒该常常思想这事(腓4:8). 参读0040同义字 |
译字汇编: |
1) | 洁净的(2) 林後7:11; 约壹3:3; | 2) | 贞洁(2) 林後11:2; 多2:5; | 3) | 贞洁的(1) 彼前3:2; | 4) | 纯洁(1) 雅3:17; | 5) | 纯洁的(1) 腓4:8; | 6) | 清洁(1) 提前5:22; |
|
|
经节汇编 (G0053) |
出现次数: |
总共(8); 林後(2); 腓(1); 提前(1); 多(1); 雅(1); 彼前(1); 约壹(1)
|
林後 7:11 |
因此你看,这样(那)依着神而忧愁,你们就生出了何等的殷勤,而分诉,而愤慨,而恐惧,而想念,而热心,而自责;在这一切事上你们表明自己是洁净的。
|
林後 11:2 |
因为我以神的忌恨嫉妒你们,我原把你们许配一个丈夫,如同把一个贞洁童女献给(那)基督。
|
腓 4:8 |
(那)此外,弟兄们,凡是真实的,凡是可敬的,凡是公义的,凡是纯洁的,凡是可爱的,凡是有美名的;若有甚麽美德,以及若有甚麽称赞[或作:赞美],这些事你们要思念。
|
提前 5:22 |
不给人急促的按手,也不可在别人的罪上有分。要保守自己清洁。
|
多 2:5 |
谨守,贞洁,理家,良善,顺服自己的丈夫,使(那)神的话[或:道]不被毁谤。
|
雅 3:17 |
惟独(那)从上头来的智慧,首先是纯洁,然後是和平,温良,柔顺,满有怜悯和善果, 没有偏见,没有假冒。
|
彼前 3:2 |
乃因看见你们(那)在敬畏中贞洁的品行;
|
约壹 3:3 |
并且凡向他(那)有这指望的,就洁净自己,像那位是洁净的一样。
|
|