原文.音译: |
¢kroat?j 阿克罗阿帖士 |
词类.次: |
名词 4 |
原文字根: |
倾听(者) |
字义溯源: |
听者,听,倾听者;源自(0200X*=倾听),而0200X*出自(0191*=听见). 新约四次使用这字都是消极方面的,听而不行.主耶稣说,听见他的话不去行的,好比无知的人,把房子盖在沙土上,经不起雨淋,水冲,风吹的撞击(太7:27,28). |
译字汇编: |
1) | 听者(3) 雅1:22; 雅1:23; 雅1:25; | 2) | 听...的(1) 罗2:13; |
|
|
经节汇编 (G0202) |
出现次数: |
总共(4); 罗(1); 雅(3)
|
罗 2:13 |
原来在神面前,不是那些听律法的为义,乃是那些行律法的称义;
|
雅 1:22 |
只是你们当是话的遵行者,而不单单是话的听者,而自己欺骗自己。
|
雅 1:23 |
因为若有人是话的听者而不是话的遵行者,这就好像一个人对着镜子观看自己(那)本来的面目;
|
雅 1:25 |
惟有(那)详细察看到那出於自由全备的律法,并且时常守住,不是成为忘记的听者,乃是实在的遵行者,这人在他的遵行上乃是有福的。
|
|