G0290
原文.音译: ¢mpelèn   暗胚朗
词类.次: 名词 23
原文字根: 葡萄园(的)
字义溯源: 葡萄园,葡萄生长之处;源自(0288*=葡萄树).
译字汇编:
1)葡萄园(20) 太20:1; 太20:2; 太20:4; 太20:7; 太20:8; 太21:28; 太21:39; 太21:40; 太21:41; 可12:2; 可12:8; 可12:9; 可12:9; 路13:6; 路20:10; 路20:13; 路20:15; 路20:15; 路20:16; 林前9:7;
2)一个葡萄园(3) 太21:33; 可12:1; 路20:9;
经节汇编 (G0290)
出现次数: 总共(23); 太(10); 可(5); 路(7); 林前(1)
太 20:1 因为(那诸)天(那)国好像是一个作家主的人,他清早出去雇用工人进入他的(那)葡萄园作工;
太 20:2 就和那些工人讲定[或:同意,下同],一天得一个得拿利[得拿利,钱币,约合一钱银子;下同],便打发了他们进他的(那)葡萄园去。
太 20:4 他就对他们说,你们也进(那)葡萄园去,而凡是所该当得的,我必给你们;他们也进去了。
太 20:7 他们对他说,因无人雇我们;他对他们说,你们也进(那)葡萄园去。[钦定本加有下一句]而凡是所当得的,你们必得着。
太 20:8 到了晚上,那葡萄园(那)主对他(那)管事的说,把那些工人叫来,而给他们(那)工钱,从(那些)後来的起,到(那些)先来的为止。
太 21:28 一个人有两个儿子,他来对那第一个说,儿子,你今天到(那)葡萄园去作工。
太 21:33 你们再听一个比喻;有一个(人)家主,他栽了一个葡萄园,而将它围上篱笆且在其中挖了一个压酒池,又盖了一座楼,就把它租给园户,而出国去了。
太 21:39 於是他们拿住他,推出(那)葡萄园外,便杀了。
太 21:40 因此,当那葡萄园(那)主来时,他要怎样处治这些园户呢?
太 21:41 他们对他说,他要下毒手除灭那些恶人!而将那葡萄园另租给那些能按着(各)(诸)时候[或作:季节]交他们的(那些)果子给他的园户。
可 12:1 如今他就用比喻对他们说,有一个人栽了一个葡萄园,并且周围圈上篱笆,又挖了一个压酒池,并盖了一座楼,便将它租给那些园户,就往国外去了。
可 12:2 到那时候,他就打发一个仆人到那些园户那里,要从那些园户收取出自那葡萄园的(那些)果子。
可 12:8 於是拿住,杀了他,而把他丢在那葡萄园外。
可 12:9 这样,那葡萄园的主人要怎麽办呢?他要来除灭那些园户,而且将那葡萄园转给别人。
路 13:6 於是他讲这个比喻说,一个人有一棵无花果树,栽在他的(那)葡萄园里;当他来找树上的果子,却找不着。
路 20:9 他就设这个比喻,对那百姓说,有人栽了一个葡萄园,而将它租给园户,就离乡外出为时很久。
路 20:10 到了时候,打发一个仆人到那些园户那里,叫他们把那葡萄园的果子交给他;那些园户竟打了他,打发他空手回去。
路 20:13 於是那葡萄园的主人说,我要怎麽办呢?我要派我的(那)爱子去,或者他们会尊敬这一个。
路 20:15 便把他推出那葡萄园外杀了。这样,这葡萄园的主人要怎样处治他们?
路 20:16 他要来,就除灭这些园户,而将这葡萄园转给别人;但听见的人说,但愿不要发生!
林前 9:7 谁当兵时时自备粮饷?谁栽种葡萄园,而不吃其中的果子?或者,谁牧养牛羊群,而不吃出於那群中的奶?