G0612
原文.音译: ¢pòkrisij   阿坡-克里西士
词类.次: 名词 4
原文字根: 从-审判(着)
字义溯源: 回应,回答,反驳,正式回答问题,命令,应对,回复;源自(0611=作出结论);由(0575*=从,出,离)与(2919*=辨别)组成.
译字汇编:
1)应对(2) 路2:47; 路20:26;
2)回答(1) 约19:9;
3)回覆(1) 约1:22;
经节汇编 (G0612)
出现次数: 总共(4); 路(2); 约(2)
路 2:47 凡那些听见他的,都希奇於他的(那些)应对和(那)聪明。
路 20:26 在(那)百姓面前,他们却不能从他的话语得着把柄;又希奇於他的(那)应对,就闭口无言了。
约 1:22 於是他们对他说,到底你是谁?好叫我们去回覆那些差我们来的人;关於你自己,你怎麽说?
约 19:9 又再进入(那)衙门,而对(那)耶稣说,你是从那里来的?(那)耶稣却没有给他回答。