G0659
原文.音译: ¢pot…qemi   阿坡-提帖米
词类.次: 动词 8
原文字根: 从-安置
字义溯源: 脱去,弃置,消除,除去,放弃,放下,放,弃绝;由(0575*=从,出,离)与(5087*=设立,安放)组成.
同义字:
1)0659,脱去
2)0906,抛
3)1096,成为
4)1718,展示,显示
5)2014,照耀
6)2186,在侧
7)2476,站
8)2698,安放
9)3708,凝视
10)3854,靠近
11)4496,抛掷
12)5087,设立,安放
13)5294,置之度外
14)5316,发光,显示
译字汇编:
1)就当放下(1) 来12:1;
2)你们要脱去(1) 雅1:21;
3)你们既除去(1) 彼前2:1;
4)弃绝(1) 西3:8;
5)要脱去(1) 弗4:25;
6)放(1) 徒7:58;
7)我们当脱去(1) 罗13:12;
8)就要脱去(1) 弗4:22;
9)锁(1) 太14:3;
经节汇编 (G0659)
出现次数: 总共(9); 太(1); 徒(1); 罗(1); 弗(2); 西(1); 来(1); 雅(1); 彼前(1)
太 14:3 由於那希律为他兄弟腓力的(那)妻子希罗底的缘故,把约翰拿住而在监里。
徒 7:58 并且推到(那)城外,用石头打。而那些见证人把(那些)他们的衣裳在一个少年人名叫扫罗的(那些)脚前。
罗 13:12 (那)黑夜已深了,而(那)白昼将近;所以我们当脱去暗昧的(那些)行为,并且带上光明的(那些)兵器。
弗 4:22 你们就要脱去(那)照着从前行事的旧人,这旧人为(那)迷惑的私慾所败坏的;
弗 4:25 所以要脱去(那)谎言,各人与他的(那)邻舍说真理,因为我们是互相为肢体。
西 3:8 然而现在你们乃要弃绝[或:脱去]这(些)一切事,以及恼恨,忿怒,恶毒,毁谤,出自你们口的污秽言语。
来 12:1 所以我们既有这许多见证人的云彩围绕着我们,就当放下各样的重担和(那)容易缠累的罪,存着忍耐奔跑那摆在我们前头的赛程,
雅 1:21 所以你们要脱去一切的污秽和大量的[或:超量的]邪恶,在温柔中领受(那)所栽种(那)能救你们魂的话。
彼前 2:1 所以你们既除去一切恶毒,一切诡诈和假善与嫉妒,一切毁谤话,