原文.音译: |
¢tim£zw 阿-提马索 |
词类.次: |
动词 6 |
原文字根: |
不-价值 |
字义溯源: |
用不正当的手法,玷辱,淩辱,羞辱,轻慢,受辱;源自(0820=未受重视的);由(0001=0427*=不,无)与(5092=价值,珍贵)组成;而5092出自(5099*=付款,偿还). 如果是对人,这字就译为:玷辱;对仆人,就译为:凌辱;对神,便译为:轻慢. |
译字汇编: |
1) | 羞辱(1) 雅2:6; | 2) | 你...玷辱(1) 罗2:23; | 3) | 玷辱(1) 罗1:24; | 4) | 受辱(1) 徒5:41; | 5) | 轻慢(1) 约8:49; | 6) | 凌辱(1) 路20:11; |
|
|
经节汇编 (G0818) |
出现次数: |
总共(6); 路(1); 约(1); 徒(1); 罗(2); 雅(1)
|
路 20:11 |
又加派另一个仆人去;但他们也打了他,并凌辱,打发他空手回去。
|
约 8:49 |
耶稣回答说,我不是鬼附着的;但我尊敬我的(那)父,你们倒轻慢我。
|
徒 5:41 |
这样,他们离开公会的场所,满了欢喜,因算是配为这名受辱。
|
罗 1:24 |
所以(那)神任凭他们,让他们照着他们心里的情慾行污秽事,以致他们之间(那)玷辱自己的(那些)身体。
|
罗 2:23 |
(那)你指着律法夸口,你倒(那)违犯(那)律法,玷辱(那)神?
|
雅 2:6 |
你们反倒羞辱(那)贫穷人。那些富足人岂不是欺压你们,他们并拉你们到法庭去麽?
|
|