原文.音译: |
bebhlòw 卑-卑罗哦 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
(行)步. 相当於: H2490 |
字义溯源: |
亵渎,犯,污秽,当作世俗;源自 0952=易受引诱的; 由 (0939=脚步) 与 (0967X*=门口,开端) 组成; 而0939出自 0901X*=行走. |
译字汇编: |
1) | 污秽(1) 徒24:6; | 2) | 犯了(1) 太12:5; |
|
|
经节汇编 (G0953) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 徒(1)
|
太 12:5 |
再者,(那)律法所记,当(那些)安息日,(那些)祭司在(那)殿里犯了(那)安息日,还是没有罪,你们没有念过?
|
徒 24:6 |
他也想要污秽那殿,然而我们捉住了他,[钦定本加有下面一句,及第七节,与第八节首句]就有意照我们的(那)律法审判;
|
|