G1184
原文.音译: dektòj   得克拖士
词类.次: 形容词 5
原文字根: (可)领受(的). 相当於: H7521 H7522
字义溯源: 认可的,合意的,可嘉许的,收纳的,悦纳的;源自(1209*=领受).
比较:2144=悦纳的.
保罗引用(赛61:2)的话说:在悦纳(1184)的时候我应允了你.而对哥林多信徒说:看哪,现在正是悦纳(2144)的时候(林後6:1,2).
同源字:
1)1184,认可的
2)1209,领受
参读0587同义字
译字汇编:
1)所收纳的(1) 腓4:18;
2)悦纳的(1) 林後6:2;
3)所悦纳(1) 徒10:35;
4)被悦纳的(1) 路4:24;
5)悦纳人的(1) 路4:19;
经节汇编 (G1184)
出现次数: 总共(5); 路(2); 徒(1); 林後(1); 腓(1)
路 4:19 报告主悦纳人的禧年。
路 4:24 又说,我实在告诉你们,就是没有先知在自己的家乡是被悦纳的。
徒 10:35 原来在各国中那敬畏他和行义的,是为他所悦纳。
林後 6:2 因为他说,悦纳的时候,我应允了你;而且在拯救的日子,我搭救了你。看哪,现在是悦纳的时候;看哪,现在是拯救的日子。
腓 4:18 但我有一切,并且有余;我已充足,因从以巴弗提收到了来自你们的馨香之气,为神所喜悦所收纳的祭物。