G1250
原文.音译: diakòsioi   笛阿-可西哀
词类.次: 形容词 8
原文字根: 二-(百)
字义溯源: 二百;由(1364=两次)与(1540=一百)组成;而1364出自(1417*=二).
译字汇编:
1)二百(7) 约6:7; 约21:8; 徒23:23; 徒23:23; 徒27:37; 启11:3; 启12:6;
2)二百个(1) 可6:37;
经节汇编 (G1250)
出现次数: 总共(8); 可(1); 约(2); 徒(3); 启(2)
可 6:37 他却回答他们说,你们给他们吃罢;而他们对他说,我们可以去买二百个得拿利[古罗马钱币,一得拿利约合一钱银子]的饼,来给他们吃麽?
约 6:7 (那)腓力回答他,二百得拿利的[得拿利,钱币;一得拿利约为一日工资]饼,叫各人稍微取一点,也不够给他们的。
约 21:8 至於其余的那些门徒,因为他们是离那岸不远,乃是约有二百肘[一肘约为一尺半],来到那小船,把那网的那些鱼拉上来。
徒 23:23 就叫了两个(那些)百夫长来说,预备步兵[或:士兵]二百,和马兵七十,及长枪手二百,要在今夜第三时辰[第三时辰,即九点钟]往该撒利亚去;
徒 27:37 当时我们在(那)船上的,共有二百七十六人[原文:魂]。
启 11:3 并且我要使我的(那些)两个见证人,穿着粗麻布衣而说预言一千二百六十天。
启 12:6 那妇人就逃到(那)旷野,在那里她有由(那)神所预备的地方,好使她在那里被养活一千二百六十天。