G1276
原文.音译: diaper£w   笛阿-胚拉哦
词类.次: 动词 6
原文字根: 经过-那边
字义溯源: 完全渡过去,渡过去,过;由(1223*=经过)与(4008=那边)组成;其中4008又出自(3987X*=穿过).
译字汇编:
1)过(1) 路16:26;
2)要...去(1) 徒21:2;
3)渡过去(1) 可6:53;
4)渡到(1) 可5:21;
5)他们过了(1) 太14:34;
6)就渡过去(1) 太9:1;
经节汇编 (G1276)
出现次数: 总共(6); 太(2); 可(2); 路(1); 徒(1)
太 9:1 於是他登上船,就渡过去,而来到他自己的(那)城。
太 14:34 他们过了海,而来到(那)革尼撒勒的地方。
可 5:21 而(那)耶稣坐(那)船又渡到(那)那边去,有许多群众聚集环绕他;他正在(那)海边上。
可 6:53 渡过去,来到了革尼撒勒的地方,就靠了岸。
路 16:26 在所有这些事之外,并且在我们和你们之间有着深渊限定,以致他们想要从这边过到你们那边,是不能的;从那边到我们这边,也不能。
徒 21:2 却遇见一只船,往腓尼基去,就上船起航。