原文.音译: |
diaspor£ 笛阿-士坡拉 |
词类.次: |
名词 3 |
原文字根: |
经过-播种(着). 相当於: H1760 H5080 |
字义溯源: |
散布,散居,分散;源自(1289=到处散播);由(1223*=通过,藉着)与(4687*=撒种,撒播)组成. 在新约时期,有许多犹太人住在以色列境外,散居在埃及,叙利亚,小亚细亚,希腊,罗马等地.他们在那些地方,享有相当的宗教信仰自由,并且建造他们的会堂,也得着一些外人信奉他们的犹太教.此外,他们也经常将丁税和圣殿税款寄回耶路撒冷. 雅各的书信,是写给散住(1290)十二个支派的人;彼得的书信,是写给分散(1920)在本都,加拉太,多帕多家,亚西亚,庇推尼寄居的信徒. 同源字: 1)1290,散布 2)1289,撒种 3)4685,抽出. |
译字汇编: |
1) | 散住...的侨民(1) 约7:35; | 2) | 分散在(1) 彼前1:1; | 3) | 散居的(1) 雅1:1; |
|
|
经节汇编 (G1290) |
出现次数: |
总共(3); 约(1); 雅(1); 彼前(1)
|
约 7:35 |
那些犹太人就彼此对问说,这人要往那里去,叫我们找不着他?难道他要往(那些)散住在那些希利尼人的侨民那里去,而教导(那些)希利尼人?
|
雅 1:1 |
神和主耶稣基督的仆人雅各,向那些在(那)散居的十二支派的人请安。
|
彼前 1:1 |
耶稣基督的使徒彼得,写信给蒙拣选分散在本都,加拉太,加帕多家,亚西亚,和庇推尼寄居的;
|
|