原文.音译: |
diaf?rw 笛阿-费罗 |
词类.次: |
动词 13 |
原文字根: |
经过-携带. 相当於: H8133 |
字义溯源: |
带过去,携带,拿,传,传开,比..贵重,差别,分别,美好,飘来飘去;由(1223*=通过)与(5342*=负担,携带)组成. 这字本意是:拿,携带,但在福音书里五次用作:贵重;在神的眼中,人的生命是比飞鸟,麻雀,羊,贵重得多(太6:26;10:31;12:12;路12:7,24). |
译字汇编: |
1) | 贵重(2) 太6:26; 太12:12; | 2) | 分别(1) 加4:1; | 3) | 美好的事(1) 腓1:10; | 4) | 你们比...还贵重(1) 路12:7; | 5) | 是...贵重呢(1) 路12:24; | 6) | 差别(1) 加2:6; | 7) | 美好(1) 罗2:18; | 8) | 还贵重(1) 太10:31; | 9) | 拿着(1) 可11:16; | 10) | 传(1) 徒13:49; | 11) | 飘来飘去(1) 徒27:27; | 12) | 也有分别(1) 林前15:41; |
|
|
经节汇编 (G1308) |
出现次数: |
总共(13); 太(3); 可(1); 路(2); 徒(2); 罗(1); 林前(1); 加(2); 腓(1)
|
太 6:26 |
你们当看(那)天上的飞鸟,既不种,也不收,又不积蓄在仓里,你们的(那)天(那)父尚且养活牠们;你们岂不比牠们贵重麽?
|
太 10:31 |
所以你们不要惧怕;你们比许多麻雀还贵重。
|
太 12:12 |
人比羊何等贵重呢;所以在(那些)安息日作善事是可以的[意即:是合法的]。
|
可 11:16 |
也不许可任何人拿着器具经过那殿。
|
路 12:7 |
就是你们的(那)头(那些)发也全都被数过了;不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。
|
路 12:24 |
你们想那些乌鸦,因为牠们既不种,也不收;那里既没有仓,也没有库,(那)神尚且养活牠们;你们比(那些)飞鸟是何等的更加贵重呢。
|
徒 13:49 |
於是(那)主的道[或:话]传遍那整个地方。
|
徒 27:27 |
及至到了第十四天夜间,我们在(那)亚底亚海飘来飘去,约当(那)半夜,那些水手以为他们渐近某一旱地,
|
罗 2:18 |
又从(那)律法受了教导,晓得那旨意,就能察验那些美好的事。
|
林前 15:41 |
日的荣光是一样,月的荣光又是一样,星的荣光又是一样;原来星与星在荣光上也有分别。
|
加 2:6 |
至於从那些所谓是有名望的,不论以前他们是何等人,对我没有差别;(那)神不以外貌取人;因为那些有名望的对我并不加增甚麽。
|
加 4:1 |
如今我说,(那)承继人仍然是孩童时,虽是全业的主人,却与奴仆毫无分别;
|
腓 1:10 |
使你们(那)试验[或:分辨]那些美好的事,好叫你们成为诚实而无过的人,直到基督的日子;
|
|