原文.音译: |
e… ka… 诶 开 |
词类.次: |
连词 22 |
原文字根: |
若-与 |
字义溯源: |
若也是,若果,虽然;由(1487*=若)与(2532*=与,并且)组成. 注:钦定本将(1499=若果)分成(1487=若)与(2532=果)两个编号或其他类似的编号. |
译字汇编: |
1) | 若果(1) 林後7:8; | 2) | 虽然(1) 太26:33; |
|
|
经节汇编 (G1499) |
出现次数: |
总共(2); 太(1); 林後(1)
|
太 26:33 |
(那)彼得回答他说,虽然[和合本用1487]众人因你跌倒,我却绝不跌倒。
|
林後 7:8 |
至於在那封信中我若果[见注]叫你们忧愁;虽然我也曾懊悔,我现在却不懊悔;因我知道那封信叫你们忧愁,也不过是一时的。[注:编号1499在原文是‘1487=若’与‘2532=果’两个编号]
|
|