原文.音译: |
e? m? 诶 姆 |
词类.次: |
连,形 92 |
原文字根: |
若 不 |
字义溯源: |
若不,除外,除了,惟独,只有,若不,不过;由(1487*=若)与(3361*=否定,不)组成. 注:这编号1508在原文乃是1487与3361两个编号,和合本常常将其合并为一个编号(1508=除外). |
译字汇编: |
1) | 除了...以外(1) 启14:3; | 2) | 惟(1) 启9:4; |
|
|
经节汇编 (G1508) |
出现次数: |
总共(2); 启(2)
|
启 9:4 |
并且吩咐牠们说,不可伤害(那)地上的草,也不可伤害各样青物,亦不可伤害一切树木,惟要伤害那些在额上没有(那)神印的那些人。
|
启 14:3 |
他们就在那宝座前,并在(那些)四活物和(那些)长老前唱歌,彷佛是新歌;除了那些从(那)地上买来的一百四十四千人以外,没有人能学这歌。[注:一百四十四千,即十四万四千.]
|
|