原文.音译: |
?ktòj 诶克拖士 |
词类.次: |
副词 9 |
原文字根: |
出去(的) |
字义溯源: |
外面,除外,除,在外,外乎,以外,不在其内,非有,否则,倘;源自(1537*=出,外). |
译字汇编: |
1) | 在...外(2) 林後12:2; 林後12:3; | 2) | 不在其内(1) 林前15:27; | 3) | 除(1) 提前5:19; | 4) | 否则(1) 林前15:2; | 5) | 倘(1) 林前14:5; | 6) | 外乎(1) 徒26:22; | 7) | 以外(1) 林前6:18; | 8) | 外面(1) 太23:26; |
|
|
经节汇编 (G1622) |
出现次数: |
总共(9); 太(1); 徒(1); 林前(4); 林後(2); 提前(1)
|
太 23:26 |
你这瞎眼的法利赛人哪,先洗净那杯和那盘的里面,好叫它们的(那)外面也成为乾净的。
|
徒 26:22 |
然而(那)我从(那)神得到帮助,直到今(那)日我还站住,对卑小的以及尊大的作见证;所讲的,不外乎由众先知和摩西所说,将要成就的事;
|
林前 6:18 |
你们要逃避(那)淫行。人所犯的一切罪,是在(那)身体以外,惟有(那)行淫的,是得罪自己的身体。
|
林前 14:5 |
然而我愿意你们都说方言,但更要作先知讲道;倘若方言不繙出来,使(那)教会得到造就,那作先知讲道的就比那说方言的较强了。
|
林前 15:2 |
如果你们持守我所传给你们的话,就藉其得救;否则,岂非你们徒然相信了。
|
林前 15:27 |
因为他已叫万物服在他的(那些)脚下。这样既说(那)万物都已服了他,明显那位叫(那些)万物服他的,不在其内。
|
林後 12:2 |
我认得一个在基督里的人,十四年前那个人被提[或:被带;12:4同]上[或:到]第三层天;或在身内,我不知道;或在(那)身外,我不知道;(那)神知道。
|
林後 12:3 |
而我认得这样的人,或在身内,或在(那)身外,我都不知道;惟有(那)神知道。
|
提前 5:19 |
对长老的控告,除非有两个或三个见证(人)就不要受理。
|
|