原文.音译: |
?mbateúw 嗯-巴跳哦 |
词类.次: |
动词 1 |
原文字根: |
在内-步. 相当於: H5157 |
字义溯源: |
侵入,放脚在其上,进入,探求,拘泥;由(1722*=在,入)与(0939=脚步)组成;而0939出自(0901X*=行走). 这字的字义有下列三方面的争辩: 1)进行调查. 2)到殿中求问 3)属於法律上的词句:得以持有(天上的事物). |
译字汇编: |
|
|
经节汇编 (G1687) |
出现次数: |
总共(1); 西(1)
|
西 2:18 |
不让人故意的用谦虚和敬拜(那些)天使,夺去你们的奖赏;这等人拘泥於[或:探求於]没有[和合本无此字]见过的,随着(那)自己肉体[或:情慾]的意念,无故的[或:虚妄的]自高自大,
|
|