G1793
原文.音译: ?ntugc£nw   恩-碇格哈挪
词类.次: 动词 5
原文字根: 在内-发生(向上)
字义溯源: 面求,接洽,恳求,祈求;由(1722*=在,入)与(5177*=蒙受)组成.
同源字:
1)1793,面求
2)5172,蒙受
3)5241,代求
参读1014,1448同义字
译字汇编:
1)他...祈求(2) 罗8:27; 罗11:2;
2)祈求(2) 罗8:34; 来7:25;
3)曾恳求(1) 徒25:24;
经节汇编 (G1793)
出现次数: 总共(5); 徒(1); 罗(3); 来(1)
徒 25:24 (那)非斯都就说,亚基帕王,以及一切(那些)与我们同在这里的人,你们看这人,他就是一切(那些)犹太人的群众,无论在耶路撒冷或是在这里,曾恳求我,呼喊叫说,他决不应当活着。
罗 8:27 惟有鉴察(那些)心的,晓得(那)灵的意念是甚麽;因为他[指:灵]顺着神替圣徒祈求。
罗 8:34 谁能将我们(那)定罪?(那)基督耶稣已经死了,并且从死复活,乃是在(那)神的右边,他也替我们祈求。
罗 11:2 (那)神没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不晓得(那)经上论到以利亚怎麽说,向那神祈求控告(那)以色列人,说,
来 7:25 从此,那些靠他进到(那)神面前的,他都能拯救直到(那)完全;因他是长远活着,替他们(那)祈求。