G1866
Last(G1865)
Next(G1867)
原文.音译:
'Epa…netoj
诶普-埃尼拖士
词类.次:
名词 1
原文字根:
在上-赞美的
字义溯源:
以拜尼土;一个在罗马的信徒,保罗在书信中曾向他问安.字义:赞美,源自(1867=称赞),由(1909*=在)与(0134=赞美)组成;而0134出自(0136*=故事,赞美).
译字汇编:
1)
以拜尼土(1)
罗16:5;
经节汇编 (G1866)
出现次数:
总共(1); 罗(1)
罗 16:5
又问候那在他们家中的聚会[或:教会]。问候(那)我所亲爱的
以拜尼土,
他在(那)亚西亚乃是归於基督初结的果子。