原文.音译: |
?piskhnòw 诶披-士咳挪哦 |
词类.次: |
动词 1 |
原文字根: |
在上-帐棚. 相当於: H7931 |
字义溯源: |
搭棚於其上,覆庇;由(1909*=在..上)与(4637=住帐棚)组成;其中4637出自4636=茅舍,4636出自4633=帐棚,而4633又出自(4632*=器具,容器),或出自(4639*=荫,影子). |
译字汇编: |
|
|
经节汇编 (G1981) |
出现次数: |
总共(1); 林後(1)
|
林後 12:9 |
而他对我说,我的(那)恩典是够你用的;因为我的能力在软弱上是完全的。所以我更喜欢在那些软弱中夸口,好叫(那)基督的能力来覆庇我。
|
|