G2040
原文.音译: ?rg£thj   诶而瓜帖士
词类.次: 名词 16
原文字根: 行为(着)
字义溯源: 工人,作工的人,作的人,行事;源自(2041=行为);而2041出自(2041X*=工作).
这字本意是指田园耕作者,也可隐喻各种工作者,甚至使徒和教师(提後2:15).
译字汇编:
1)工人(11) 太10:10; 太20:1; 太20:2; 太20:8; 路10:2; 路10:7; 徒19:25; 腓3:2; 提前5:18; 提後2:15; 雅5:4;
2)作工的人(2) 太9:37; 路10:2;
3)作...人(1) 路13:27;
4)行事(1) 林後11:13;
5)工人们(1) 太9:38;
经节汇编 (G2040)
出现次数: 总共(16); 太(6); 路(4); 徒(1); 林後(1); 腓(1); 提前(1); 提後(1); 雅(1)
太 9:37 於是他对他的那些门徒说,那要收的庄稼多,但(那些)作工的人少;
太 9:38 所以你们当求那庄稼的主,叫他打发工人们出去,收他的(那)庄稼。
太 10:10 行路不要带口袋,也不要带两件褂子,也不要带鞋,也不要带拐杖;因为(那)工人得他的(那)饮食,是应当的。
太 20:1 因为(那诸)天(那)国好像是一个作家主的人,他清早出去雇用工人进入他的(那)葡萄园作工;
太 20:2 就和那些工人讲定[或:同意,下同],一天得一个得拿利[得拿利,钱币,约合一钱银子;下同],便打发了他们进他的(那)葡萄园去。
太 20:8 到了晚上,那葡萄园(那)主对他(那)管事的说,把那些工人叫来,而给他们(那)工钱,从(那些)後来的起,到(那些)先来的为止。
路 10:2 就对他们说,那要收的庄稼多,但那些作工的人少;所以你们当求那庄稼的主要打发工人出去收他的(那)庄稼。
路 10:7 当你们住在他那家,吃和喝他们所供给的;因为(那)工人得他的工价,是应当的。不要从这家搬到那家。
路 13:27 而他要说,我告诉你们,我不晓得你们是从那里来的;你们一切恶的人,离开我去罢。
徒 19:25 他聚集他们和那些有关这一类的工人,说,同人们,你们知道我们乃是靠这个生意(那)发财。
林後 11:13 因为那等人是(那些)假使徒,行事诡诈,装作基督的使徒模样。
腓 3:2 你们要提防(那些)犬类,你们要提防(那些)邪恶的工人,你们要提防(那)妄自行割礼的。
提前 5:18 因为(那)经上说,牛踹榖不可笼住嘴,又说,(那)工人配得他的工价。
提後 2:15 你当竭力将自己献上(那)给神,蒙悦纳,作无愧的工人,正确分解(那)真理的话。
雅 5:4 看哪,那些收割你们(那些)田产[或:庄稼](那些)工人的工钱,被你们(那)剥夺,有声呼叫,而且那些收割者的冤声已经进入万军之主的(那些)耳中。