G2047
原文.音译: ?rhm…a   诶雷米阿
词类.次: 名词 4
原文字根: 荒凉
字义溯源: 荒野,旷野,野地,沙漠,不可居住之地;源自(2048*=旷野).
译字汇编:
1)旷野(2) 林後11:26; 来11:38;
2)野地(1) 可8:4;
3)这野地(1) 太15:33;
经节汇编 (G2047)
出现次数: 总共(4); 太(1); 可(1); 林後(1); 来(1)
太 15:33 那些门徒却对他说,我们在这野地,那里有这许多的饼,叫这许多群众吃饱呢?
可 8:4 他的(那些)门徒就回答他,在这野地,从那里能得一些饼,叫这些人吃饱?
林後 11:26 屡次行远路,遭遇江河的危险,盗贼的危险,出自同族的危险,出自外邦人的危险,城里的危险,旷野中的危险,海中的危险,假弟兄中的危险。
来 11:38 旷野和山岭与山洞及地的(那些)穴飘流无定,他们本是这世界不配有的人。