G2214
原文.音译: z?thsij   色帖西士
词类.次: 名词 6
原文字根: 寻求(着)
字义溯源: 搜查,问难,辩论,争论,究问;源自(2212*=寻求).
译字汇编:
1)辩论(4) 约3:25; 徒15:2; 提後2:23; 多3:9;
2)问难(1) 提前6:4;
3)究问(1) 徒25:20;
经节汇编 (G2214)
出现次数: 总共(6); 约(1); 徒(2); 提前(1); 提後(1); 多(1)
约 3:25 当时约翰的(那些)门徒和一个犹太人对於洁净的事起了辩论。
徒 15:2 (那)保罗和(那)巴拿巴与他们之间就起了不小的分争与辩论,他们定规保罗和巴拿巴及他们当中其他几个人,为这个辩论[或:问题],上耶路撒冷去,见那些使徒和长老。
徒 25:20 然而(那)关於这些事的究问,我心里作难,就问他是否愿意上耶路撒冷去,而在那里为这些事听审。
提前 6:4 他自高自大,一无所知,乃是专好於问难,和争辩言词,从此生出嫉妒,分争,毁谤,妄疑,
提後 2:23 至於那些愚拙而无学识的辩论总要弃绝,因为知道那些是引起争竞的。
多 3:9 但要远避无知的辩论,和家谱的空谈,以及分争,并与律法有关的争竞;因为这是无益的与虚妄的。