G2227
原文.音译: zwopoi?w   索哦-拍诶哦
词类.次: 动词 12
原文字根: 活-行. 相当於: H2421
字义溯源: 赋以活力,给与生命,赐生命,叫人活,活过来,使人活着,活着,能生,复活,叫..复活;由(2226=活物)与(4160*=行)组成;而2226出自(2198*=活).
惟有神的能力能叫人活,叫人活着的乃是灵.那使主耶稣从死里复活的能力,也使我们活过来(林前15:45).
译字汇编:
1)叫人活(1) 林後3:6;
2)赐生命(1) 加3:21;
3)他活过来了(1) 彼前3:18;
4)叫...复活(1) 罗4:17;
5)赐生命的(1) 林前15:45;
6)能生(1) 林前15:36;
7)使人活着(1) 约5:21;
8)叫人活的(1) 约6:63;
9)活过来(1) 罗8:11;
10)都要活过来(1) 林前15:22;
11)使其活着(1) 约5:21;
经节汇编 (G2227)
出现次数: 总共(11); 约(3); 罗(2); 林前(3); 林後(1); 加(1); 彼前(1)
约 5:21 因为(那)父怎样叫(那些)死人起来,并使其活着,(那)子也照样随自己所愿的使人活着。
约 6:63 (那)叫人活的乃是(那)灵,(那)肉体毫无益的;我对你们所说的那些话,就是灵,就是生命。
罗 4:17 正如所记载的,故此我已经立你作多国的父;他[亚伯拉罕]在神面前所信的,是那(那些)死人复活,又使[或:召,叫]没有变为有的神。
罗 8:11 然而那叫(那)耶稣从死复活的灵若住在你们里面,那叫基督耶稣从死复活的,也必藉着他(那)住在你们里面的灵,使你们(那些)必死的身体活过来。
林前 15:22 因为就如在(那)亚当里众人都死了,照样,在(那)基督里众人也都要活过来。
林前 15:36 无知的人哪;你所种的,若不死就不能生。
林前 15:45 经上所记载的也是这样,那首先的人亚当成了活的魂;那末後的亚当成了赐生命的灵。
林後 3:6 他也叫我们能承担新约的执事;不是凭着字句,乃是凭着灵;因为(那)字句叫人死,但是(那)灵叫人活。
加 3:21 这样,那律法是反对(那)神的那些应许麽?断不是!因若曾赐给能赐生命[或:叫人活]的律法,那义就诚然是出於律法。
彼前 3:18 因为基督也曾一次为罪受死[钦定本作:受苦],义的代替不义的,为要引领我们到(那)神面前;按着肉体他是被治死了,但按着灵他活过来了;