G2268
原文.音译: `Hsa?aj   赫沙-衣阿士
词类.次: 专有名词 21
原文字根: 耶和华-拯救
字义溯源: 以赛亚;为旧约着名的先知,源自希伯来文(H3470=以赛亚,耶和华拯救);由(H3467=使自由)与(H3050=耶和华圣名)组成,其中H3050出自(H3068=自有永有的),而H3068又出自(1961=存在).
译字汇编:
1)以赛亚(20) 太3:3; 太4:14; 太8:17; 太12:17; 太15:7; 可7:6; 路3:4; 路4:17; 约1:23; 约12:38; 约12:39; 约12:41; 徒8:28; 徒8:30; 徒28:25; 罗9:27; 罗9:29; 罗10:16; 罗10:20; 罗15:12;
2)以赛亚书(1) 可1:2;
3)以赛亚的(1) 太13:14;
经节汇编 (G2268)
出现次数: 总共(22); 太(6); 可(2); 路(2); 约(4); 徒(3); 罗(5)
太 3:3 这人就是(那)藉着(那)先知以赛亚所说的,说,在(那)旷野有声音喊着说,预备主的(那)道路,修直他的(那些)路径。
太 4:14 这要应验藉着(那)先知以赛亚(那)所说的话,
太 8:17 这要应验那藉先知以赛亚(那)所说的话,说,他代替[或:拿去]我们的(那些)软弱,而担当那些疾病。
太 12:17 这要应验藉(那)先知以赛亚(那)所说的话,说,
太 13:14 在他们身上,正应验那以赛亚的预言,(那)说,听,你们是要听见,而却不明白;并且看,你们是要看见,而却不晓得;
太 15:7 假冒为善的人哪!以赛亚指着你们说的预言,是不错的;他说,
可 1:2 正如在那先知(那)以赛亚书上记着说,看哪,我要差遣我的(那)使者在你前面,为要预备你的(那)道路;
可 7:6 但他对他们说,故此以赛亚指着你们(那些)假冒为善者所说的预言是对的,如所记载的,这(个)百姓用(那些)嘴唇尊敬我,他们的(那)心却在远离我。
路 3:4 正如在那先知以赛亚书上所记的话说,在(那)旷野有声音喊着说,预备主的道(途),修直他的路(径)。
路 4:17 有人把(那)先知以赛亚的书交给他,他就打开[和合本用0455]这书,找到一处,那里是写着说,
约 1:23 他说。我是那在旷野呼喊的声音,修直主的(那)道路,正如那先知以赛亚所说的。
约 12:38 这是要应验(那)先知以赛亚的话,那样说,主阿,我们的传讲有谁信?而且主的膀臂向谁显露?
约 12:39 他们所以不能信,因为以赛亚又说,
约 12:41 以赛亚说这些话,因为他看见了他的(那)荣耀,就指着他说的。
徒 8:28 现在回来,而在他的车上坐着,在念(那)以赛亚先知书。
徒 8:30 (那)腓利就跑去,听见他念(那)以赛亚先知书,便说,你所念的你是否真明白?
徒 28:25 由於他们彼此之间不合,就散去;(那)保罗说了一句话,说,(那)圣(那)灵藉着(那)先知以赛亚向你们的(那些)祖宗所说的,是不错的。
罗 9:27 但是以赛亚指着(那)以色列人喊着说 ,那以色列子孙的数目,虽然是如(那)海(那)沙,得救的是那剩下的余数。[编号5274a与2640,字义均为剩下的余数; 和合本用5274a, 英文钦定本则用2640]
罗 9:29 又如以赛亚先前说过 ,若不是万军之主给我们遗留了後裔,我们早成了如同所多玛,并且我们早好像蛾摩拉一样。
罗 10:16 然而没有都听从那福音;因为以赛亚说,主阿,我们(那)所传的有谁信?
罗 10:20 以赛亚却又放胆而说,没有寻找我的,我被他们遇见;没有求问我的,我向他们显现。
罗 15:12 又再有以赛亚说,将有(那)耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的;外邦人要仰望於他。