G2470
原文.音译: ?soj   衣所士
词类.次: 形容词 8
原文字根: 相等. 相当於: H000B
字义溯源: 相似*,相合,相等的,一致的,一样的,同样的,如数,平等,同等;或源自(1492=看见*).
这字普通译为:一样;如:一样的工钱(太20:12);一样的尺寸(启21:16).然而当主耶稣说,我父作事直到如今,我也作事.那些犹大人就指控他,将自己和神当作‘平等’(约5:18;这字在此译为平等,同等).保罗在书信中说,主耶稣本有神的形像,不以自己与神同等为强夺的(腓2:6).
同源字:
1)2470,相似
2)2471,相像
3)2472,相等价值的
4)2473,相似的心灵
5)2481,相像地
译字汇编:
1)一样(2) 太20:12; 启21:16;
2)相合(2) 可14:56; 可14:59;
3)同等(1) 腓2:6;
4)同样的(1) 徒11:17;
5)如数(1) 路6:34;
6)平等(1) 约5:18;
经节汇编 (G2470)
出现次数: 总共(8); 太(1); 可(2); 路(1); 约(1); 徒(1); 腓(1); 启(1)
太 20:12 他们那些後来的作了一小时,而你竟待他们和我们这些整天(那)劳苦而受热的一样。
可 14:56 虽然好些人作假见证告他,只是那些见证各不相合。
可 14:59 他们的见证也是这样不相合。
路 6:34 (此外)你们若借给人,指望从他收回[和合本用2983],对你们有甚麽可酬谢的呢?就是罪人也借给罪人,要如数收回那些。
约 5:18 为这缘故那些犹太人越发想要杀他;因他不但犯了(那)安息日,并且称(那)神为自己的父,将自己与(那)神当作平等。
徒 11:17 为此,(那)神若将那同样的恩赐给了他们,也像在我们信(那)主耶稣基督时,给我们一样,我是谁,能拦阻(那)神?
腓 2:6 他具有神的形像,不以自己(原文:那)与神同等为强夺的;
启 21:16 然而那城结构是四方的,而城的(那)长有如(那)其宽一样尺寸。於是他用(那)苇子量那城,有十二千士他笛按[士他笛按为长度单位,十二千士他笛按约为2220公里];而城的(那)长与(那)宽与(那)高都是一样。