原文.音译: |
katafron?w 卡他-弗罗尼哦 |
词类.次: |
动词 9 |
原文字根: |
向下-意向. 相当於: H0898 H0936 H0959 |
字义溯源: |
有反感,藐视,轻慢,轻,轻看,小看;由(2596*=下,按照)与(5426=想着)组成;而5426出自(5424*=心思,悟性). 虽然这是负面的字眼,但也有其正面的描述:他因摆在我们前头的喜乐,就‘轻看’羞辱,…(来12:2).这里轻看与羞辱都是负面的字,但连在一起就有正面的果效. 参读1848同义字 同源字: 1)2706,轻视 2)2707,轻视者 3)5426,想着 |
译字汇编: |
1) | 轻(2) 太6:24; 路16:13; | 2) | 轻看(2) 太18:10; 来12:2; | 3) | 就轻看他们(1) 提前6:2; | 4) | 轻慢(1) 彼後2:10; | 5) | 要藐视(1) 林前11:22; | 6) | 你藐视(1) 罗2:4; | 7) | 让人小看(1) 提前4:12; |
|
|
经节汇编 (G2706) |
出现次数: |
总共(9); 太(2); 路(1); 罗(1); 林前(1); 提前(2); 来(1); 彼後(1)
|
太 6:24 |
无一人能事奉两个主;因为不是恶这一个而爱那另一个,就是重[或:坚守]这一个而轻(视)那另一个;你不能事奉神,又事奉玛门[意为:钱财]。
|
太 18:10 |
你们要小心,不可轻看这些小子的一个;我告诉你们,因为他们的(那些)使者在天上,经常见我(那)(在)天(那)父的面。[钦定本加有18:11]
|
路 16:13 |
没有一个仆人能事奉两个主人;因为或是他恶这一个而爱那另一个;或是他重这一个而轻那另一个;你们不能事奉神又事奉玛门。
|
罗 2:4 |
你藐视他(那)丰富的恩慈,和(那)宽容,与(那)忍耐,难道不晓得(那)神的恩慈要领你进入悔改?
|
林前 11:22 |
难道你们没有家可以为着(那)吃和喝?还是要藐视(那)神的教会,而使那些没有的羞愧?我该向你们怎麽说?我该称赞你们?在这事上我不称赞。
|
提前 4:12 |
不可让人小看你的年轻,却要在言语上,在行为,在爱(心)在信(心),在清洁上,都该作信徒的榜样。
|
提前 6:2 |
至於他们有信的主人,不可因他们是弟兄就轻看他们,反而加意服事他们;因为那些得[或:分享]这服事益处的,是信的和蒙爱的。这些事你要教导和劝勉。
|
来 12:2 |
仰望那位为信的创始者与成终者耶稣;他因(那)摆在他前面的喜乐忍受十字架,轻看羞辱,便坐在(那)神宝座的右边。
|
彼後 2:10 |
尤其是那些随肉体放纵污秽的情慾,而轻慢主治者的人;胆大任性,甚至毁谤众尊荣者也不惧怕;
|
|