G2827
原文.音译: kl…nw   克利挪
词类.次: 动词 7
原文字根: 斜. 相当於: H5186
字义溯源: 倾斜*,斜坡,躺卧,俯(首)倾跌,斜倚,枕,平西,低下,打退,伏.
参读2578同义字
同源字:
1)0186,不倾斜的
2)0347,倾身向後
3)1578,偏离
4)2625,斜躺下
5)2824,斜坡
6)2825,卧榻
7)2825a,小床
8)2826,草床
9)2827,倾斜
10)2828,一群坐席的人
11)2845,床
12)2895,蓆垫
13)4346,倾向
译字汇编:
1)枕(2) 太8:20; 路9:58;
2)打退(1) 来11:34;
3)低下(1) 约19:30;
4)伏(1) 路24:5;
5)平西(1) 路9:12;
6)平西了(1) 路24:29;
经节汇编 (G2827)
出现次数: 总共(7); 太(1); 路(4); 约(1); 来(1)
太 8:20 而(那)耶稣对他说,那些狐狸有洞,那些天上的飞鸟也有窝,(那)人(那)子却没有(那)头的地方。
路 9:12 当(那)日头快要平西,那些十二个人就对他说,请散开那群众,叫他们往(那些)四面乡(和)村去投宿并找食物;因为我们这里是在野地。
路 9:58 (那)耶稣却对他说,(那些)狐狸有洞,而(那些)天空的鸟有窝,只是(那)人(那)子没有头的地方。
路 24:5 她们就显出惊怕,便将(那)脸於(那)地;他们对她们说,为甚麽在(那)死人中找(那)活人呢?
路 24:29 他们却强留他说,你同我们住下罢,因为已是晚了,(那)日头也已经是平西了,他就进去,要(那)同他们住下。
约 19:30 当(那)耶稣受了那醋,就说,成了;便低下(那)头,将那灵交付了。
来 11:34 熄灭了(烈)火的威势,脱逃了刀剑的锋刃,由软弱变为刚强,在战争中显为勇敢,打退[或:驱散]外邦的全军。