原文.音译: |
kòptw 可普拖 |
词类.次: |
动词 8 |
原文字根: |
打击. 相当於: H5594 |
字义溯源: |
砍*,砍下来,捶胸,哀号,哀哭,号咷在哀痛中打自己. 参读2354同义字 同源字: 1)0348,拦阻 2)0609,切断 3)1465,妨碍 4)1581,砍断 5)2629,砍下 6)2870,悲哀 7)2871,杀戮 8)2875,砍 9)4298,往前行 10)4350,绊跌 |
译字汇编: |
1) | 砍下...来(2) 太21:8; 可11:8; | 2) | 要...哀哭(1) 启1:7; | 3) | 你们...捶胸(1) 太11:17; | 4) | 哀号(1) 启18:9; | 5) | 捶胸(1) 路8:52; | 6) | 号咷(1) 路23:27; | 7) | 要哀哭(1) 太24:30; |
|
|
经节汇编 (G2875) |
出现次数: |
总共(8); 太(3); 可(1); 路(2); 启(2)
|
太 11:17 |
我们向你们吹笛,而你们不跳舞;我们举哀,而你们不捶胸。
|
太 21:8 |
於是那群众多半把他们的(那些)衣服铺在(那)路上;还有人从(那些)树上砍下树枝并来铺在(那)路上。
|
太 24:30 |
然而那时,(那)人(那)子的(那)兆头要显在天上,於是地上的(那些)众支派[众支派,或作:万族]都要哀哭;并且他们要看见(那)人(那)子,有能力和大荣耀,驾着(那)天上的(那些)云来到。
|
可 11:8 |
有许多人,把他们的那些衣服铺在(那)路上,同时也有人从田野那些树上砍下树枝来,铺在(那)路上。
|
路 8:52 |
他们全都为她哭泣和捶胸。他却说,不要哭;因她不是死了,乃睡了。
|
路 23:27 |
有大群的百姓和妇女跟随着他,那些[指:妇女们]为他号咷和痛哭。
|
启 1:7 |
看哪,他驾(那些)云来到,而众目要看见他,连刺他的人也要看见;并且(那些)地上的万族要因他哀哭。是的,阿们。
|
启 18:9 |
那些地上的君王,他们同她行淫且过奢华生活,当看见那烧她的烟,就为她哭泣且哀号;
|
|