原文.音译: |
kr£spedon 克拉士胚端 |
词类.次: |
名词 5 |
原文字根: |
挂 脚. 相当於: H6734 |
字义溯源: |
边缘,繸子^,边,须边,繸. 法利赛人把衣裳燧子做长了,提醒神注意他们的善行(太23:5).那患十二年血漏的女人,乃是用信心来摸主耶稣的衣裳燧子(太9:20,22). |
译字汇编: |
1) | 繸子(5) 太9:20; 太14:36; 太23:5; 可6:56; 路8:44; |
|
|
经节汇编 (G2899) |
出现次数: |
总共(5); 太(3); 可(1); 路(1)
|
太 9:20 |
可是看哪,一个女人患了十二年血漏,来到背後,摸他的(那)衣裳(那)繸子;
|
太 14:36 |
且求他,只让他们摸着他的(那)衣裳(那)繸子,而凡摸着的人,就都好了。
|
太 23:5 |
而他们所作一切(他们的)(那些)事,都是为要叫众人看见;所以将那些(他们的)佩带的经文做宽了,而将那些衣裳[钦定本加有此字]繸子做长了。
|
可 6:56 |
而凡是他进到的村镇,或(到的)城市,或(到的)郊野,他们就将那些病人放在那些街市[或:市场]上,而求他,好容许他们只要摸着他的(那)衣裳(那)繸子;凡摸着他的人,就都好了[或:都痊愈了]。
|
路 8:44 |
她来到背後,摸他的(那)衣裳(那)繸子,她的(那)血(那)漏就立刻止住了。
|
|