原文.音译: |
Dmo…wma 何妹哦马 |
词类.次: |
名词 6 |
原文字根: |
有如. 相当於: H1823 H8403 H8544 |
字义溯源: |
样式,形状,有如,样本,外表;源自(3666=好比);3666出自(3664=好像),而3664出自(3674=相同),3674出自(3672X*=同一的). 这字有两个用意: 1)如同,有如;说到一种事物如同另一种事物(罗5:14;和合本译为一样,本书译为有如). 2)形状,样式;如:神就差遣自己的儿子,成了罪身的形状(罗8:3).在别处曾说到道成肉身(约1:14),神在肉体显现(提前3:15),只有在(罗8:3)说成为罪恶肉身的形状.这并不是说,主耶稣有罪恶的性情,只是说有罪恶肉身的形状;所以当主耶稣钉在十字架时,也把罪恶钉在十字架上(参读 加5:24). 参读1491同义字 参读3664同源字 |
译字汇编: |
1) | 形状(3) 罗6:5; 罗8:3; 启9:7; | 2) | 样式(2) 罗1:23; 腓2:7; | 3) | 有如(1) 罗5:14; |
|
|
经节汇编 (G3667) |
出现次数: |
总共(6); 罗(4); 腓(1); 启(1)
|
罗 1:23 |
而将那不能朽坏之神的荣耀,变为偶像,彷佛必朽坏的人,和飞禽,与走兽,并昆虫的样式。
|
罗 5:14 |
然而从亚当到摩西,(那)死就作了王,甚至那些没有犯有如亚当那过犯的人,也是在其权下;他[指:亚当]是要来的人的预像[或:榜样]。
|
罗 6:5 |
原来我们若是联於他的(那)死的(那)形状,这样也必联於复活的形状。
|
罗 8:3 |
这律法确因(那)肉体软弱,有所(那)不能行的[或:无能],(那)神就差遣自己的儿子,成为罪的肉体形状,而为着罪,在(那)肉体中定罪了那罪。
|
腓 2:7 |
反倒虚[或:倒空]己,取了奴仆的形像,成了人的样式;
|
启 9:7 |
而那些蝗虫的形状好像预备出战的马一样,且在牠们的头上有如像黄金的冠冕;而牠们的脸有如人的脸;
|
|