原文.音译: |
?y£rion 哦普沙里按 |
词类.次: |
名词 5 |
原文字根: |
预备 |
字义溯源: |
美味食物,鱼,小鱼;源自(3702=煮的);而3702出自(2192X*=渍). 比较:2486=鱼 |
译字汇编: |
1) | 鱼(4) 约6:9; 约6:11; 约21:9; 约21:13; | 2) | 那些鱼(1) 约21:10; |
|
|
经节汇编 (G3795) |
出现次数: |
总共(5); 约(5)
|
约 6:9 |
在这里有一个孩童,他有五个大麦饼和两条鱼;只是分给许多人,这些算甚麽呢。
|
约 6:11 |
於是(那)耶稣拿起(那些)饼,就祝谢了,并且分给[钦定本加有:那些门徒,而那些门徒再给]那些坐着的人;而分(那些)鱼也是这样,随着他们所要的。
|
约 21:9 |
当他们上到(那)岸,就看见放着炭火,而上面放有鱼和饼。
|
约 21:10 |
(那)耶稣对他们说,从那刚才所打的那些鱼中拿些来。
|
约 21:13 |
耶稣就来拿(那)饼且给他们,也照样拿那鱼。
|
|