| 原文.音译: |
par£keimai 爬拉-咳买 |
| 词类.次: |
动词 2 |
| 原文字根: |
在旁-卧 |
| 字义溯源: |
躺在近旁,在场,近处,愿意,由得,同在;由(3844*=旁,出於)与(2749*=躺)组成. |
| 译字汇编: |
| 1) | 同在(1) 罗7:21; | | 2) | 由得(1) 罗7:18; |
|
|
| 经节汇编 (G3873) |
| 出现次数: |
总共(2); 罗(2)
|
|
罗 7:18 |
因为我知道,由於住在我里面,就是在我的(那)肉体中,没有善;因为(那)立志由得我,只是(那)作出来没有(那)良善。
|
|
罗 7:21 |
所以我觉得有个律(法),我(那)愿意行(那)善,便有(那)恶与我同在。
|
|