G4013
原文.音译: peri£gw   胚里-阿哥
词类.次: 动词 6
原文字根: 周围-带领
字义溯源: 走遍,引到四围,陪同,周围走,带着往来,往…去,四下,走,走来走去.由(4012=周围)与(0071*=带领)组成;其中4012出自(4008=那边),4008出自(3987X*=刺).
比较:2944=环绕
比较:0071=带领
译字汇编:
1)往...去了(1) 可6:6;
2)带着...往来(1) 林前9:5;
3)四下(1) 徒13:11;
4)你们走遍(1) 太23:15;
5)走(1) 太9:35;
6)他走遍了(1) 太4:23;
经节汇编 (G4013)
出现次数: 总共(6); 太(3); 可(1); 徒(1); 林前(1)
太 4:23 然後他走遍了(在)(那)全加利利,在他们的那些会堂里教导人,和传国度的(那)福音,并医治那些百姓中各样疾病和各样杂症[或:身体软弱]。
太 9:35 而(那)耶稣遍那些城和那些乡村,在他们那些会堂里教导人,且传扬国度的(那)福音,又医治各样的疾病和各样的杂症[原文:衰弱]。
太 23:15 你们假冒为善的文士和法利赛人有祸了;因为你们走遍(那)海洋和(那)陆地,勾引[或:使]一个人入教;而当他已入了[原文:成为了],你们就使他作地狱之子,比你们还加倍。
可 6:6 由於他们的(那)不信,他也诧异;就周围(那些)乡村教导人去了。
徒 13:11 然而看哪,现在主的手临到你,而且你要瞎眼,暂时不能看见(那)日光。於是昏蒙和黑暗立刻降於他,就四下[或:走来走去]求人用手牵领。
林前 9:5 我岂没有权柄带着一个姐妹,一个妻子,往来,也彷佛那些其余的使徒,和主的那些弟兄,并矶法一样?