G4386
原文.音译: pròteron   普罗帖朗
词类.次: 副词 10
原文字根: 以前(更多)
字义溯源: 先前,从前,早(先),早,早先,往,先,原来,素常;源自(4387=以前,先前),而4387出自(4253*=前)
注:圣经文库将4386和4387合并为一个编号.
译字汇编:
1)从前(3) 约7:50; 提前1:13; 彼前1:14;
2)先前(2) 加4:13; 来4:6;
3)先(2) 约7:51; 来7:27;
4)往(1) 来10:32;
5)素常(1) 约9:8;
6)原来(1) 约6:62;
7)就早(1) 林後1:15;
经节汇编 (G4386)
出现次数: 总共(11); 约(4); 林後(1); 加(1); 提前(1); 来(3); 彼前(1)
约 6:62 倘若你们看见(那)人(那)子升到他(那)原来所在之处,怎麽样呢?
约 7:50 他们中间有个尼哥底母,那从前[某原文加有:夜间]去见他的,对他们说,
约 7:51 若不从他本人听口供,并知道他作的是甚麽,难道我们的律法定这人罪麽?
约 9:8 为此,那些邻舍和那些(那)素常见着他在讨饭的人,就说,这不是那坐着在讨饭的?
林後 1:15 既有这样的深信,就早有意到你们那里去,叫你们再得益处;
加 4:13 只是你们知道(那)先前我传福音给你们,是因有身体的软弱[或:疾病];
提前 1:13 从前我是(那)亵渎者和逼迫者与侮慢者;然而我蒙了怜悯,因为我是在不明白不信中作的。
来 4:6 这样,既然有存留的安息,有人要进入其中,而那些先前听见过福音的,由於不信从,不得进去;
来 7:27 他不像那些大祭司,每日必须是为他自己的罪,後为那些百姓的罪献上祭物,因为他只一次将自己献上,就完成了这事。
来 10:32 然而你们当追念(那些)日,在其中蒙了光照,你们曾忍受许多苦难的争战;
彼前 1:14 有如顺从的儿女,不要放纵情慾,效法从前你们(那)无知时的样子;