原文.音译: |
selhli£zomai 些累你阿索买 |
词类.次: |
动词 2 |
原文字根: |
月(化) (指昏迷) |
字义溯源: |
(为月亮所击打,意即)发狂,癫痫,害癫闲的,发疯;源自4582=月亮;而4582出自4580X*=光亮. |
译字汇编: |
1) | 他害癫痫病(1) 太17:15; | 2) | 癫痫的(1) 太4:24; |
|
|
经节汇编 (G4583) |
出现次数: |
总共(2); 太(2)
|
太 4:24 |
他的(那)名声就传遍了(那)叙利亚;於是他们把一切(那些)有病的,各样患病的和遭受疼痛的,并被鬼附的,及癫痫的,与瘫痪的,都带来给他,而他就治好了他们。
|
太 17:15 |
主阿,怜悯我的(那)儿子;因他害癫痫病很苦,以致他屡次跌在(那)火里,也屡次跌在(那)水里。
|
|