G4747
原文.音译: stoice?on   士胎黑按
词类.次: 名词 7
原文字根: 行列
字义溯源: 原质,基本成份,基础,初阶,小学,有形质的,属天的形体,哲学;源自(4748=列队行进,保持步伐),而4748出自(4723X*=排列).
有解经家将这字(特别是在加拉太与歌罗西书上这字的片语)的含意之四种解析列出来:
1)宇宙中的物理原素
2)属天的形体
3)灵
4)宗教知识的原素.
注:和合本将此编号译为:小学;实际的字义乃是:哲学
同源字:
1)4747,原质
2)4748,列队行进
3)4960,同类
译字汇编:
1)小学(5) 加4:3; 加4:9; 西2:8; 西2:20; 来5:12;
2)有形质的(2) 彼後3:10; 彼後3:12;
经节汇编 (G4747)
出现次数: 总共(7); 加(2); 西(2); 来(1); 彼後(2)
加 4:3 当我们为孩童的时候,曾在那世界的小学[或:原则,哲学;下同]下作奴仆,也是如此;
加 4:9 然而现在你们认识了神,更可说是被神所认识了,怎麽还要归回到那些懦弱和无用的小学,情愿再重新为其作奴仆呢?
西 2:8 你们要谨慎,免得有人利用(那)理学[或:哲学]和虚空的妄言,照着(那)人的传统,照着(那)世上的那些小学[或:原则,哲学,下同],却不照着基督,就把你们(那)掳去。
西 2:20 你们若与基督同死,脱离这世界的小学[或:原则,哲学],为甚麽仍像在世界中活着,
来 5:12 因为照着(那)时日,你们本该作教师,却还得有人将(那)神(那些)圣言(那些)小学[或:原则,哲学]的开瑞(那)教导你们,并且成了必须用奶而不能用乾[或:固质]粮[或:食物]的人。
彼後 3:10 但主的日子要像贼来到一样,在那日(那些)天必有大响声废去,有形质的都要被烈火销化,而地和在其上的工程要暴露出来[钦定本有此编号]被烧尽。
彼後 3:12 仰望并催促(那)神的日子(的)来到;为这缘故,诸天要被火销化,并且有形质的要被烈火熔化。