G4970
原文.音译: sfòdra   士贺得拉
词类.次: 副词 11
原文字根: 热切
字义溯源: 热切地,非常地,剧烈地,极度地,大大地,大的,得很,极其,很,甚;源自(4970X*=暴力的).
参读3029同义字
译字汇编:
1)很(2) 可16:4; 路18:23;
2)甚(2) 太18:31; 太26:22;
3)极其(2) 太17:6; 启16:21;
4)大大地(1) 徒6:7;
5)就极其(1) 太27:54;
6)得很(1) 太19:25;
7)大的(1) 太2:10;
8)大大的(1) 太17:23;
经节汇编 (G4970)
出现次数: 总共(11); 太(7); 可(1); 路(1); 徒(1); 启(1)
太 2:10 当他们看见那星,就有极大的欢喜快乐。
太 17:6 那些门徒听见了,他们的面就俯伏在地,且极其害怕。
太 17:23 而他们要杀害他,并且(那)第三日他要复活。他们(门徒)就大大的忧愁。
太 18:31 他的众同伴看见那些所作的事,就忧愁,於是将(这些)一切发生的事去告诉了他们的(那)主人。
太 19:25 那些门徒听见就希奇得很,说,这样谁能得救呢?
太 26:22 他们就忧愁,一个一个的开口[或:开始]对他说,主阿,难道是我吗?
太 27:54 但那百夫长和那些与他一同看守(那)耶稣的人,看见这地震,并那些所发生的事,就极其害怕,说,这真是神的儿子。
可 16:4 当她们往上看时,就见那石头已经辊开了;原来它是大。
路 18:23 他听见这些话就显得甚忧愁,因为他是富有。
徒 6:7 (那)神的话就兴旺,在耶路撒冷那些门徒的数目大大地加增,有许多的祭司听从了这道[或:信]。
启 16:21 又有大雹子,约重一他连得[约三十四公斤],从(那)天上落在那些人身上;由於那雹子的灾害,那些人就亵渎(那)神,因为其(那)灾害是极其大的。